Mostrando postagens com marcador estadão. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador estadão. Mostrar todas as postagens

domingo, 21 de abril de 2013

ADEUS AO SABÁTICO: 2010-2013



Share/Save/Bookmark

segunda-feira, 4 de março de 2013

NAS BANCAS DE REVISTA


Nessa semana, o caderno Link (do Estadão) publicou a tradução de um artigo instigante chamado "Profetas digitais" assinado por Steven Poole. Em resumo, o jornalista fala sobre os cibergurus e suas tantas teorias que até agora não deram em nada. Pior do que isso é saber que toda essa revolução tem como único objetivo beneficiar as grandes empresas de tecnologia e seu antigo modelo capitalista com nova roupagem. Assim, o tão falado fim da mídia e do sistema editorial como o conhecemos está tão distante da gente quanto os canais de Marte. Recomendo a leitura!

Embalado por esse espírito provocativo, fiz um giro pelas revistas literárias que vão agitar a temporada e que estão disponíveis nas bancas de revista e livrarias bem próximas da sua casa. De preferência em versão impressa.

O fim do verão...


A revista serrote promete manter o clima da estação e esquentar os seus neurônios. O novo número tem um texto inédito de Paulo Ronái sobre o escritor Honoré de Balzac; tem um ensaio do professor de literatura Michael Wood e do escritor Colm Tóibín sobre a maneira como as famílias de Marcel Proust e John Cheever tiveram influência na construção de suas obras; tem também um ensaio de Thomas Mann sobre a existência, um verbete do alfabeto serrote assinado por Emílio Fraia e muito mais. A revista circula com duas capas diferentes que juntas formam a capa de O grande Gatsby, de F. Scott Fitzgerald desenhada por Eugênio Hirsch, designer austríaco que fez inúmeras capas de livros para a editora Civilização Brasileira.


Em breve, Curitiba deverá se tornar a capital das revista literárias. Acaba de surgir a revista Jandique que pretende divulgar nomes inéditos e consagrados da literatura paranaense. O primeiro número tem textos de ficção assinados por Manoel Carlos Karam, Luiz Felipe Leprevost, Assionara Souza, Alexandre França, Fabiano Vianna e Eduardo Capistrano. Já a veterana Arte e Letra: Estórias chega a vigésima edição batizada com a letra "T". Tem contos de Thomas Wolfe, Roberto Arlt, Miguel de Unamuno, Vinicius Jatobá, Luisa Geisler, Vanessa C. Rodrigues e muitos outros. O jornal Rascunho segue robusto na edição de março tem entrevista com Xico Sá, ensaio sobre Cormac McCarthy, mais ficção inédita de Vinicius Jatobá e Luiz Ruffato e muitas resenhas.

... e o começo da primavera


Enquanto isso, nos Estados Unidos e na Europa, a primavera promete ser animada. A revista Paris Review comemora 60 anos trazendo na capa uma bela foto de George Plimpton - fundador da lendária revista. Além das entrevistas, ensaios e textos de ficção haverá um baile de primavera que promete agitar a noite literária de Nova York. Aos interessados um aviso: o ingresso para a festa custa a módica quantia de $600,00.

A Granta (versão inglesa) também está com novo número. O tema é "Betrayal" - tem um texto de ficção de Ben Marcus, autor de The Flame Alphabet um dos melhores romances do ano passado segundo a crítica norte-americana.

Falando nisso, Portugal finalmente terá sua versão da revista Granta. O primeiro número será lançado em maio pela editora Tinta-da-China e terá como tema o "eu". O nome dos escritores que vão participar dessa edição corre em segredo. Por enquanto, o organizador da revista confirmou que haverá textos de oito escritores portugueses vivos e um escritor já falecido. O lançamento dá continuidade a estratégia da Granta de ampliar os domínios de sua marca para além do território da língua inglesa. No Brasil, a revista foi lançada em 2007. O último número foi publicado em novembro do ano passado com o tema "Medidas extremas".

*Imagem: divulgação.

Share/Save/Bookmark

quarta-feira, 11 de julho de 2012

BALANÇO OU O QUE EU VI DA FLIP 2012

Juro! Eu estava escrevendo um balanço sobre "o que eu vi da FLIP" (ainda dá tempo?) e começaria o texto dizendo que o escritor Francisco Dantas foi o que melhor sintetizou o espírito dessa edição ao dizer que não podemos exigir dos escritores muita desenvoltura diante de uma platéia e um microfone. Só que o Ubiratan Brasil, do Estadão, teve a mesma ideia e correu na minha frente. Uma pena! Seja como for, resolvi eleger o texto do Bira (ouvi um monte de gente chamando ele assim) a melhor análise da FLIP. Inclusive, assinaria embaixo do título da reportagem - "FLIP mantém desafio de balancear fama e intimismo".

Entendo que o público, muitas vezes, espera uma tremenda performance por parte dos escritores convidados. Acontece que alguns conseguem e outros não. Resta a pergunta: será que isso realmente torna a Festa mais desinteressante - para não dizer monótona?

Do que eu vi, achei a mesa com Gary Shteyngart e Hanif Kureishi muito bem humorada (do jeito que deveria ser e que o público queria que fosse, me parece). Em contrapartida, Jonathan Franzen... bem, Jonathan Franzen não agradou todo mundo, mas entendo as razões dele.

Não deixo de achar graça nos mediadores que ao começo de quase todas as mesas diziam "estamos diante do maior autor..." ou "estamos diante de grandes autores...". Ok, a gente sabe que eles são importantes do contrário não estariam por ali, certo?

Outro assunto que dominou todas as mesas foi o dilema da pátria: devemos pertencer ou não pertencer a este lugar, eis a questão? Fique claro que não estou falando com ironia - o assunto rendeu boas discussões e demonstrou como boa literatura pode surgir desses deslocamentos. A literatura (ou o gesto de escrever um livro) como forma de terapia também me pareceu meio dominante. Muitos escritores falaram a respeito.

***
Agora mudando um pouco para a cobertura da FLIP pelos jornais.

Como tudo na vida, um festival (seja literário ou não) sempre é uma experiência muito particular. Cada participante tem um modo muito distinto de ver as coisas. Quem esteve em Paraty pensou uma coisa, quem viu a transmissão das mesas pela internet pensou outra e quem acompanhou pelos jornais (ou pela internet nos blogs, Twitter, Facebook e afins) pensou outra completamente diferente. Fica difícil achar um discurso central que atenda todas as percepções.

Por isso, acho estranho alguém afirmar que a FLIP foi monótona, que um defeito foi mesas unindo escritores com afinidades (cheias de elogios mútuos), erros e mais erros e tudo o mais. Li um monte de gente dizendo essas coisas. Fiquei com a impressão de que a imprensa sempre espera conflitos nas mesas para criar um fato jornalístico e ter notícia (ter sobre o que falar). Afinal, se um escritor só fala das qualidades do outro não tem muito como atrair atenção de todo mundo. Ao lado de Jennifer Egan, Ian McEwan até fez uma piada sobre isso dizendo "Não seria muito mais divertido se odiássemos o trabalho um do outro?".

Entendo que a ideia de mesas conjuntas pressupõe um deba

te, mas tenho a impressão que uma parte da platéia está mais interessada em ver o escritor falando sobre qualquer coisa do que debatendo assuntos propriamente (cof!) literários. Valter Hugo Mãe, para citar um caso, falou sobre o desejo de ter filhos, sobre a alegria dos brasileiros, leu carta e conquistou a platéia. Não houve debate, discussão ou polêmica e desconheço uma pessoa que não tenha gostado (quer dizer, teve gente que não gostou só que ele tinha uma platéia inteira a seu favor).

Discursos políticos e "conflitos" (não propriamente por discordância ou saia justa entre autores) estiveram presentes na mesa com Adonis e Amin Maalouf (não vi, estou me baseando no texto do Bira e nas coisas que li) e na mesa com Zoé Valdés e Dany Laferrière (vi e achei bastante política a postura dela ao falar francês - ela é cubana - e a força do discurso dele falando sobre a ditadura haitiana). Evidentemente, nenhum deles atirou fogo na tenda dos autores. O gesto político foi sutil, mas perceptível.

Para não me extender muito, deixo o caso do Jonathan Franzen para um outro momento.

***
Parece meio anacrônico fazer um texto sobre a FLIP - agora que a Festa já acabou e outra edição só no ano que vem. No entanto, estive na FLIP e queria muito ter feito uma cobertura um pouco "em tempo real". Infelizmente, faço o blog sozinho e conseguir acesso a internet em Paraty é meio complicado. Também fiquei avesso a ideia de escrever sobre as mesmas coisas que os jornais estavam publicando. Além disso, tem a transmissão ao vivo das mesas pela internet e teve até transcrição que o blog da Companhia das Letras com todo (ou quase todo) diálogo dos autores da editora (trabalho da Diana Passy).

Pensando em pautas, me deu vontade de escrever sobre tudo o que não é propriamente literatura. Tipo, o sanduíche que Jennifer Egan não comeu; o passeio anônimo de Gary Shteyngart pela beira do canal; Ian McEwan esbanjando seu humor inglês e Teju Cole com um olhar muito curioso por tudo. Para não dizer dos escritores brasileiros (alguns até com nome na lista da Granta) que estavam circulando bem à vontade pela Praça da Matriz. Ah! Teve a história da camisa engomada do Francisco Dantas... fica pra próxima.

***

Não posso deixar de falar do telão que deu problema em vários momentos e da tradução meio sofrida - Vila Matas leu em espanhol um poema de Fernando Pessoa (na mesa de cabeceira que eu vi do telão, ali bem na areia da praia) e houve uma "tradução" para o português que diferia muito do poema original; imagina a versão que Ian McEwan não estava ouvindo? Tudo bem, a culpa não é dos tradutores e nem da organização porque não é possível prever o que determinado autor vai ler naquele momento. Alguém tem alguma solução?

***

Devo voltar ao assunto FLIP uma ou duas vezes mais - prometo!

*Imagem: exposição "os leitores"/André Conti - peguei do flickr da FLIP.

Share/Save/Bookmark

terça-feira, 31 de janeiro de 2012

E-BOOKS... CARREGANDO...


"O grande Gatsby foi atualizado pela última vez em 1924. Você não precisa de nova atualização, não é?" - Jonathan Franzen

Não tem jeito, todo mundo anda cansado das polêmicas envolvendo e-books, mas é quase impossível fugir do assunto. Ainda mais quando uma pessoa como Jonathan Franzen, o autor mais comentado dos últimos tempos, resolve entrar na briga. Para resumir a notícia: Franzen disse durante uma coletiva de imprensa no Hay Festival em Cartagena que os e-books estão corrompendo a sensação de permanência que os livros impressos carregam desde a sua invenção. Um livro impresso não muda. É o registro de um tempo, de um pensamento, de uma vontade e permanece com a forma que o seu autor lhe deu. Em contrapartida os e-books são fluídos. Lendo numa tela temos a sensação de que podemos deletar uma parte, mudar algo e mover tudo.

Detalhes curiosos e importantes: Franzen trabalha num computador sem conexão com a internet, a personagem Walter Berglund do seu romance Liberdade expressa uma ideia semelhante em relação à internet "All the real things, the authentic things, the honest things, are dying off" e seus livros ganharam versões em e-book.

O pensamento parece ingênuo, reacionário e apocalíptico - como muito defensores dos e-books vão dizer -, no entanto ele toca num ponto aparentemente inédito no debate: quem realmente vai garantir a permanência intacta de um livro eletrônico ao longo dos anos? Alguém poderia apagar ou alterar um livro por interesse próprio? Alguma corporação lucraria com isso?

Quando a Wikipédia surgiu muita gente reclamava de censura e controle na edição dos verbetes. A briga de Robert Darnton para digitalização do acervo da Biblioteca da Universidade de Harvard não é à toa. Estudos sobre os efeitos da internet em nossa memória pipocam por todos os lados - que o diga Nicholas Carr (A Geração Superficial / Editora Agir). Em tempos de SOPA, PIPA, caça a pirataria, Wikileaks, compartilhamento de dados e o escambau todo cuidado é pouco.

Voltando a Jonathan Franzen, penso no escritor Tom Rachman. Se ele estiver certo, Franzen (contra e-books), Zadie Smith (contra o Facebook), Jonathan Safran Foer (junto com seu irmão Joshua Foer contra a desmemoria da internet) e muita gente acima dos 30 anos serão os primeiros integrantes da geração que Rachman batizou como “românticos offline” - artigo muito interessante publicado pelo caderno Link, do Estadão.

(Um parêntese se me permitem. Tom Rachman também está numa matéria chamada "Internet imperfeita", publicada pelo Link. Ele fala mais detidamente sobre os "românticos offline", a reação que a hiperconectividade deve gerar em breve, a banalidade do Facebook e outras coisas mais. Vale lembrar que seu romance de estréia, Os imperfeccionistas, acaba de ser publicado em português pela editora Record).

Independente da força dos argumentos contra ou a favor, não existe uma conclusão definitiva sobre os e-books. Escritores, editores, livreiros e leitores estão no mesmo barco sem saber direito como se comportar em relação ao monólito que surgiu nos últimos anos. Parece mesmo que o fim dessa história vai ficar para depois. Enquanto isso debatemos e especulamos.

Ah! Jonathan Franzen estará na próxima edição da FLIP, em julho.

***

Em tempo, quero reproduzir uma nota sobre um futuro negro reservado ao e-book e publicada na coluna Painel das Letras, da Ilustrada/Folha de SP.
Pesquisa com editores americanos divulgada no Digital Book World, nesta semana em Nova York, mostrou um baque na empolgação com o e-book: só 28% creem que suas empresas melhorarão com a transição para o digital - eram 51% em 2011.
Aguardem cenas dos próximos capítulos.

*Imagem: reprodução do Twitter 'Emperor Franzen'

Share/Save/Bookmark

terça-feira, 27 de dezembro de 2011

A LITERATURA E O VIDEOGAME

De uns tempos para cá, uma da obsessão dos "nerds" do Vale do Silício é criar um game que tenha tanta complexidade narrativa quanto Moby Dick, de Herman Melville. Quem confirma o fato é o jornalista Harold Goldberg. O caderno Link (do Estadão) publicou um artigo interessantíssimo assinado por ele comentando as ideias por trás de seu livro All Your Base Are Belong to Us: How Fifty Years of Videogames Conquered Pop Culture (importado - ainda sem previsão de lançamento em português).

No tal artigo, Goldberg menciona a ascensão dos desenvolvedores de jogos nas últimas décadas a verdadeiros "mestres do ritmo, do clima e dos diálogos de uma narrativa". A ponto de fazerem os jogares sentirem um nó na garganta, por exemplo. A certa altura ele diz "a história de um jogo pode ser tão envolvente quanto a trama de um best-seller da literatura".

Não restam dúvidas quanto a capacidade dos games de criarem universos tão imersivos quanto os romances. Sobretudo se pensarmos em jogos tão populares quanto LA Noire ou a série God of War. Mas será mesmo que grandes obras da literatura podem render grandes jogos? Por enquanto a resposta é não. Como tudo na vida, a literatura e os jogos de videogame são "narrativas" com uma linguagem própria e específica. A experiência de ler algumas palavras nas páginas de um romance é bem diferente de acionar o avatar de um jogo a fim de vencer um obstáculo. Da mesma forma que as ações dos avatares não fazem muito sentido quando transportadas para os livros. Sendo assim, melhor encararmos um jogo como um jogo e um romance como um romance - ainda que entre os dois universos tenham retirado suas inspirações uns dos outros.

Foi partindo dessas ideias que pensei no tema videogame para a terceira edição do fanzine. É saudável que a literatura deixe de lado aquele ambiente sacro em que muitos gostam de trancafiá-la para se aproximar de um tema pop - para não dizer, um tema do cotidiano das pessoas. Ao longo do ano vários "joguinhos" inspirados no universo literatura foram aparecendo. Talvez o mais famoso tenha sido a adaptação de O grande Gatsby, de F. Scott Fitzgerald para a versão 8 bits em estética Nintendo. Ambos estão presentes no fanzine por meio de um trecho da nova tradução feita por Vanessa Bárbara (saiu pela Penguin-Companhia); e de uma entrevista com os dois desenvolvedores do jogo. Vale dizer que não foi a primeira vez que o romance de Fitzgerald foi adaptado para os games, a Big Fish Games também fez uma tentativa meio frustrada.

Outros destaques do fanzine são: o artigo de escrito especialmente por G. Christopher Williams relacionando o universo do Cormac McCarthy com os videogames; e o texto de Antônio Xerxenesky imaginando dez romances como se fossem videogames. Não podia faltar também uma recomendação de três livros que viraram jogos - os jogadores podem opinar se a adaptação foi boa ou ruim.

A cereja do bolo está nas ilustrações em estilo 8 bits feitas para a edição com exclusividade pelo designer Grafilu. Para fazer o download do fanzine Casmurros #3 basta clicar nesse link.

*Imagem: reprodução da tela inicial do jogo The great Gatbsy.
Share/Save/Bookmark

sexta-feira, 9 de setembro de 2011

FICÇÃO "NUM TEMPO DE CATÁSTROFES" - 9/11

Domingo os atentados que aconteceram em 11 de setembro de 2001 nos Estados Unidos completam dez anos. Acho que todo mundo se lembra do que estava fazendo naquele dia e naquele exato momento. Como muita gente, lembro de ter visto na TV o instante em que o segundo avião bateu numa das torres. Não demorou muito e as torres despencaram. Foi um negócio chocante e inacreditável.

O maior atentado terrorista da história marcou o início do século XXI e mudou muita coisa não só na sociedade americana como no mundo todo. A ficção também foi afetada. Muitos romances norte-americanos escritos após o 11 de setembro procuraram refletir a imensidão daqueles eventos na vida do cidadão comum. O jornalista Antonio Gonçalves Filho (do Estadão), num balanço sobre o romance da primeira década desse século, resumiu o clima geral da literatura a partir desses eventos - recomendo da leitura do artigo. Para ele, o romance abraçou o tema da culpa e do terror político por meio da experiência pessoal dos indivíduos. No mesmo artigo, Antônio fala que os romances emblemáticos de "um tempo de catástrofes" são Homem em queda, de Don DeLillo e A estrada, de Cormac McCarthy.

Os jornais e revistas estão lançando uma série de reportagens especiais em torno do tema. A New Yorker, por exemplo, preparou um número especial com textos de Colum McCann, Zadie Smith, Jonathan Sanfran Foer, Elif Batuman e ficção de novos escritores sobre o mundo pós-ataques. A Ilustrada e o Estadão tem reportagens e listas de livros com as transformações sofridas pela indústria cultural.

Pensando especificamente sobre a ficção, a revista Granta (edição inglesa) vai publicar um número especial chamado "Dez anos depois". A edição tem um olhar multifacetado sobre o que aconteceu e trás histórias de gente ao redor do mundo sobre a vida após a queda das torres. Num podcast sobre o lançamento da revista, John Freeman recomendou cinco romances que tratam do evento:

Homem em queda, de Don DeLillo
Extremamente alto & incrivelmente perto, de Jonathan Sanfran Foer
Os filhos do imperador, de Claire Messud
Complo contra a América, de Philip Roth
Terrorista, de John Updike
Indendiário, de Chris Cleave

Vocês lembram de mais romances emblemáticos sobre o 11 de setembro?

*Imagem: reprodução da capa da Granta.
Share/Save/Bookmark

terça-feira, 3 de maio de 2011

ENTÃO, VOCÊ QUER SER CRÍTICO LITERÁRIO? (1)


Os argumentos de Alcir Pécora em relação a crise da literatura contemporânea brasileira (e em certa medida mundial, por que não?) causaram um pequeno beco sem saída. Quem não responde aos argumentos do crítico parece que atesta o fato de que vivemos um momento de conformação total. Por outro lado, quem responde acaba contribuindo para a tal inflação da "bolha de produção simbólica de hoje". O impasse vale mais para a internet - blogs e redes sociais - pois me parece que foi aqui que o falatório ganhou mais corpo. Nos jornais e revistas, apenas o Prosa & Verso e a coluna Painel das Letras, da Ilustrada, tocaram no assunto.

Seja como for, o debate da série Desentendimento e o artigo no Prosa & Verso serviram para reafirmar, reforçar e trazer à baila algumas ideias que incomodam muita gente e circulam soltas no meio acadêmico, nas críticas de jornal/revista e nas mesas dos botequins. Qualquer pessoa que lida com literatura vive as voltas com essas ideias - ou pelo menos deveriam viver. Não gostaria que o debate esfriasse porque dele podem brotar novas ideias e bons argumentos.

Na falta de conseguir articular um texto longo, montei uma colcha de retalhos de reflexões alheias que servem como diálogo para a situação apontada por Pécora. Não quero definir ou encerrar o assunto, acho difícil alguém fazer isso. Os textos nem sempre são reações diretas a série Desentendimento ou ao artigo. Fui catando por aí o que me parecia significativo, mais interessante. Será que também vou contribuir para a "inflação simbólica das narrativas"?

***

Sobre a inflação simbólica das narrativas

A tal "inflação simbólica das narrativas" é uma manifestação da era da internet. A invenção dos blogs e redes sociais foi aos poucos detonando a importância vertical da figura do crítico e causou uma horizontalização nos discursos, conversas, comentários, opiniões, etc. (peguei a ideia emprestada do Alexandre Matias, editor do caderno Link do Estadão).

As ferramentas de comunicação abriram portas para que todas as pessoas pudessem manifestar a sua voz - independente de terem algo importante a dizer. Consequentemente ficamos fissurados em buscar, compartilhar e opinar sobre tudo o que nos cerca. É por isso que postamos em blogs e redes sociais as nossas conversas privadas e as nossas ações, antes mesmo delas acontecerem de fato.

Não podemos impedir. É um processo sem volta que está causando uma série de transformações na leitura/produção de literatura. Somente com o tempo vamos saber analisar se essas mudanças são boas ou ruins e para onde elas estão nos levando. Nesse momento, precisamos aprender a conviver com elas. Tem gente acompanhando de perto e discutindo tudo isso em congressos, encontros, simpósios, palestras, livros e também na internet.

Até aproveito para comentar a falta de debates destinados ao assunto "literatura e internet" nesses congressos de cultura digital. Se não me engano, só na última edição da Campus Party aconteceu uma mesa, meio tímida, dedicada ao tema.

Acho interessante um post do escritor Michel Laub que aborda, ainda que de forma breve, a interação entre a literatura e a internet - Três (possíveis) motivos para a internet mudar a literatura. Pode ser que algumas direções estejam apontadas ali.

***

Maior / Menor

A bronca do Álcir Pécora também tem razão de ser. Todo mundo (leitores, escritores, editores, críticos e livreiros) está esperando por um escritor que seja o novo Guimarães Rosa ou a nova Clarice Lispector. Alguém que ponha a literatura em risco e mostre o inesperado. É saudável para a nossa literatura que esse nível de exigência exista e tenha o seu lugar garantido. É isso que permite elevar a qualidade da nossa produção literária. No entanto, não podemos desprezar o lugar da experimentação, nem negar a possibilidade de erro de um escritor em formação, nem impedir que os defeitos da nossa literatura apareçam.

Reconhecemos o lugar periférico da literatura brasileira no mundo. Portanto, exigir dos nossos escritores que sejam excelentes e que apresentem soluções originais o tempo todo, acaba gerando uma espécie de esterilização da criação - ao menos essa é a impressão que isso me causa. Parece que a crítica quer matar aquilo que precisa existir a fim de proporcionar o aparecimento do novo Guimarães Rosa ou da nova Clarice Lispector. O que leva tempo.

No entanto, o fato de garantir a existência de uma literatura "menor" (mediana ou ruim) não quer dizer que o novo, o instigante e o arriscado vá surgir dali. Dizendo de outra maneira, a existência de literaturas "menores" garante saúde ao mercado editorial e pode servir de trampolim para o aparecimento de algo "maior".

A ideia não é minha, achei num texto bem interessante do escritor Antonio Xerxenesky - Pelo luxo de uma literatura do tipo “menor”. Além de muito argumentos certeiros, há um comentário de Roberto Bolaño que ilumina a nossa falta de espaço para a literatura "mediana":

“Escritores que cultivaram o gênero fantástico, no sentido mais restrito do termo, temos muito pouco, para não dizer nenhum, entre outras coisas porque o subdesenvolvimento não permite a literatura de gênero. O subdesenvolvimento só permite a obra maior. A obra menor é, na paisagem monótona ou apocalíptica, um luxo inalcançável. Claro, isso não significa que nossa literatura esteja repleta de obras maiores, muito pelo contrário, mas sim que o impulso inicial só permite essas expectativas, que logo a mesma realidade que as propiciou se encarrega de frustrar de diferentes modos.”
Embora a fala de Bolaño seja dirigida a literatura de gênero, ela pode também ser estendida para a literatura (me refiro, especificamente, a prosa de ficção) como um todo.

***

O assunto é longo e enfadonho. Vou encerrar por aqui, mas continuo amanhã. Pretendo falar sobre cegueira voluntária em relação ao passado, crítica e irrelevância da ficção.

*imagem: reprodução.
Share/Save/Bookmark

quinta-feira, 6 de janeiro de 2011

O ROMANCE NA PRIMEIRA DÉCADA

Na última semana de 2010, pouco antes de encerrarmos a primeira década dos anos 2000, o Estadão, por meio do Caderno 2, preparou uma série de reportagens que serviram como um balanço das artes nos últimos dez anos. Achei o trabalho bastante primoroso e queria ter comentado por aqui bem antes do ano terminar, mas infelizmente não foi possível. Por isso, faço agora.

Na parte dedicada a literatura, especialmente a prosa de ficção, Antonio Gonçalves Filho destaca os atentados do 11 de Setembro de 2001 como o ponto de partida inicial para a transformação do romance como o conhecemos - "Abc do terror" e "Coetzee brilha no ano da autoficção". Ao invés de decretar sua morte, o jornalista diz que o romance abraçou o tema da culpa e do terror político por meio da experiência pessoal dos indivíduos:


"A politização da literatura e o revisionismo histórico marcaram definitivamente a primeira década do século, assim como a incorporação da experiência pessoal num romance de natureza autobiográfica disfarçada - a que se deu o nome de bioficção, ou autoficção, com o preferem outros".
A partir dessas afirmações surgem os escritores importantes que justificam essas três tendências que o romance contemporâneo vem seguindo: terror, culpa e autoficção/bioficção. Homem em queda, de Don Delillo seria o livro que inaugura o caminho do terror. O romance fala sobre uma personagem que sobreviveu ao ataque das Torres Gêmeas, mas não consegue retornar a vida como ela era antes do incidente. A tendência segue caminho com A estrada, de Cormac McCarthy - igualmente apocalíptico e desesperançoso.

A questão da culpa e da autoficção/bioficção aparecem em As benevolentes, de Jonathan Littel - segundo Antonio Gonçalves é o melhor romance da década; Reparação, de Ian McEwan - também apontado igualmente por muitos críticos como o romance da década -; dois livros de J. M. Coetzee - Diário de um ano ruim e Verão; e Neve de Orhan Pamuk.

Eu acrescentaria a lista de culpa e autoficção/bioficção os livros do alemão W. G. Sebald - são uma experiência única e diferentes de tudo o que a gente pode imaginar -, do espanhol Javier Marías - tão grandioso quanto Sebald, aliás, uma de suas influências -, dos argentinos Ricardo Piglia e César Aira - fazem uma brincadeira entre a história de verdade e a ficção - e o chileno Roberto Bolaño - que também faz ficção usando um pouco da história latina.

O interessante da reportagem é apontar com consistência um caminho que está passando bem diante dos nossos olhos. Tem a ver com aquilo que falei num outro post de querer pegar o novo e puxá-lo pelo rabo. Certamente o romance está trilhando diversos caminhos, mas esse parece ser um dos mais instigantes no momento.

*imagem: reprodução do Estadão.

Share/Save/Bookmark

sexta-feira, 8 de outubro de 2010

TUDO SOBRE MARIO VARGAS LLOSA

O ganhador do prêmio Nobel de Literatura foi o escritor peruano Mario Vargas Llosa. A Academia Sueca surpreendeu mais uma vez pois ninguém esperava que um escritor latino-americano pudesse ganhar o prêmio. A casa de apostas Ladbrokes também errou feio, os nomes mais cotados eram Ngugi wa Thiong'o, Cormac McCarthy e Haruki Marukami - nenhum ganhou. Se não me engano, o nome de Vargas Llosa nem aparecia na lista de apostadores. Ninguém esperava, nem mesmo o próprio escritor. Mais tarde, ele confessou em entrevista coletiva que não acreditou quando recebeu a notícia. Achou que se tratava de um trote por telefone.

De qualquer forma, a escolha da Academia foi certeira. Vargas Llosa é um escritor conhecido mundialmente, mesmo por aqueles que nunca leram os seus livros. Nós compartilhamos um pouco da felicidade do país premiado já que ganhou um latino-americano. Nos reconhecemos nele. Tem aquele ar de "estamos em casa".

A internet foi mais uma vez o melhor meio para acompanhar a cobertura dessa premiação. Depois do anúncio - transmitido ao vivo pelo site da organização do Prêmio Nobel - todos os blogs, revistas, jornais e outros sites já estavam replicando a informação e escrevendo comentários. O nome de Vargas Llosa chegou a ser o primeiro da lista dos trending topics do twitter mundial.

Se vocês esteve desconectado, não leu os jornais, não ligou a TV e quer saber mais sobre o escritor peruano, recorra à internet. Para facilitar compilei alguns links que são interessantes:

Muitas informações podem ser encontradas na Folha de SP e no Estadão. Os dois jornais prepararam um especial bem completo tanto na versão impressa quanto no site. Do Estadão eu recomendo dois links importantes: a entrevista que Vargas Llosa concedeu ao Sabático - antes de ser anunciado como ganhador do Nobel - e um infográfico com a trajetória de vida dele. O New York Times cobriu a entrevista coletiva que ele concedeu, depois do pronunciamento da Academia Sueca. Outros jornais também deram a mesma notícia. Há também uma entrevista para a Paris Review e um texto do escritor William Boyd sobre Vargas Llosa no Guardian.

Aliás, o mesmo Guardian fez uma lista com os romances essenciais de Vargas Llosa:

A cidade e os cachorros (1963), Tia Julia e o escrevinhador (1977), A guerra do fim do mundo (1981), A festa do bode (2000) e Travessuras da menina má (2006). Todos foram publicados no Brasil pela editora Alfaguara - exceto A festa do bode que está fora de catálogo.

Claro, tem muito mais coisas espalhadas pelo Google.

*imagem: reprodução do Guardian.


Share/Save/Bookmark

sábado, 11 de setembro de 2010

OS SUPLEMENTOS LITERÁRIOS: JORNAL x INTERNET


Não é à toa que essa notícia do Wall Street Journal lançar um suplemento sobre livros vem sendo saudada com entusiasmo. É um fato que nos Estados Unidos a crítica literária deixou de ser assunto dos jornais impressos e migrou para a internet. Sendo assim, a iniciativa do jornal brilha em meio a escuridão e as incertezas sobre o futuro que se aproxima.

Afinal, me diga quem de nós não ficaria contente em ter um suplemento literário desses na mão? Só o tempo poderá dizer se a decisão foi certa ou errada.

Aqui no Brasil, o Sabático e o Prosa & Verso são os único suplementos que temos desse tipo no meio impresso - o primeiro é do Estadão e o segundo do Globo. A Folha de SP por meio da Ilustrada e Ilustríssima também comenta bastante sobre livros, mas não tem um suplemento específico. Das revistas apenas as mensais Bravo! e Cult dedicam páginas ao assunto livros. As semanais Época e Veja falam muito pouco. A Piauí em algumas edições também trata do assunto.

Porém, tanto no Brasil, quanto nos Estados Unidos e no restante do mundo, é na internet que está o terreno fértil para a cobertura de notícias sobre livros e mercado editorial. A quantidade de blogs, revistas e fanzines online é imensa - muito mais nos Estados Unidos do que por aqui. Isso sem mencionar a velocidade com que as informações circulam nesses meios. Qualquer um que quer saber sobre literatura, sem dúvida, recorre a internet.

Como bem apontou Sérgio Rodrigues há uma "floresta de interrogações" quando o assunto é suplemento literário impresso: "Precisaremos mesmo deles no ambiente de descentralização da crítica e da informação que vem sendo construído pela blogosfera? Seria essa descentralização um retrocesso ao nível da conversa de botequim? Ou uma libertação do jugo de autoridades críticas autoproclamadas, mas pouco representativas?".

O editor da Paris Review, Lorin Stein, comentou num artigo que parte do arquivo da revista estará na internet. Outras renomadas revistas literárias também estão disponibilizando seu acervo na rede.

Acho que por enquanto nessa disputa a internet definitivamente está com o placar na frente.

*imagem: reprodução do Google.

Share/Save/Bookmark

quinta-feira, 5 de agosto de 2010

ESCRITORES ABREM AS SUAS VALISES


Na semana passada, Raquel Cozer, escreveu um artigo para o caderno Sabático (do Estadão) mostrando o caminho das pedras que alguns autores percorreram para publicarem seus livros. Raquel fez uma pesquisa informal com 60 escritores e montou um painel com os resultados. Como o título do artigo sugere, O incerto caminho até a publicação, não existe uma regra que seja uma fórmula para o "sucesso". É preciso trabalho e paciência.

Alguns dados interessantes que a pesquisa revela: pública mais rápido quem só se dedica a escrever os livros; ser publicado por uma grande editora é de fato uma vitrine; já ter publicado algum livro antes de chegar a uma grande editora ou ser conhecido no meio ajuda a chegar a uma grande editora; ganhar prêmio também ajuda; indicação não resolve, mas pode ajudar a ser mais visto; nós não temos a cultura do agente literário, que é bem comum nos Estados Unidos e na Europa; a internet mudou o perfil de lançamento de um autor; etc.

Estou falando de maneira resumida, por isso recomendo a leitura do artigo na íntegra. Ele concentra informações valiosas que todos os novos autores sempre quiseram saber e nunca souberam onde procurar. Em tempos de redes sociais e mídias interativas, informações como essa valem ouro.

*imagem: reprodução Google
Share/Save/Bookmark

sábado, 24 de julho de 2010

FAMA E ANONIMATO: OS ESCRITORES BRASILEIROS MAIS RECLUSOS

O blog Flavorpill fez um post sobre os autores mais reclusos do século XX (In Defense of Privacy: The 20th Century’s Most Reclusive Authors) defendendo o direito a privacidade dos escritores que abriram mão da vida pública para escrever livros - e no caso de Harper Lee, o isolamento foi tamanho que ela até abandonou a literatura de vez. A lista incluí ainda Marcel Proust, J.D. Salinger, Thomas Pynchon e Cormac McCarthy.

Como diz o blog: "Na era em que a autopromoção é difundida em apenas 140 caracteres, a ideia de um autor recluso parece tanto contra-intuitiva e estranhamente romântica".

Inspirado por essa ideia resolvi descobrir quais são os nossos escritores mais reclusos, mais avessos à aparição em público, mais isolados da imprensa. Nas minhas rápidas pesquisas e até onde pude me lembrar, encontrei três renomados eremitas: Raduan Nassar, Dalton Trevisan e Rubem Fonseca. Curiosamente os três cursaram Direito, deixam claro que suas obras falam por si e são vistos apenas nas redondezas onde moram.

RADUAN NASSAR

Imagine que você é um escritor de sucesso, ganhador de importantes prêmios literários, uma verdadeira promessa da nova literatura brasileira. E de repente, no auge de sua carreira, você resolve abandonar tudo e parar de escrever. Foi mais ou menos isso o que aconteceu com Raduan Nassar. Até hoje muita gente não consegue compreender o que o levou a fazer isso. Nassar diz que para escrever é preciso ter paixão, vontade de dizer alguma coisa que seja verdadeiramente interessante. Para ele, essa sensação acabou.

Desde então, Nassar resolveu cuidar de sua criação de coelhos e raramente aparece ou fala sobre o assunto. A última entrevista que ele concedeu foi para a série Cadernos de Literatura do Instituto Moreira Salles, em 1996.

Num dos momentos dessa entrevista ele diz: "Nunca pensei em expor qualquer teoria a respeito do meu minguado trabalho, nem vejo sentido nisso. Ou esse trabalho fala por ele mesmo, sem o socorro de qualquer suporte teórico, ou deve ser descartado".

Raduan Nassar escreveu Lavoura arcaica, Um copo de cólera e Menina a caminho e outros textos (contos). Um detalhe: toda a obra dele foi escrita entre os anos 60/70.

DALTON TREVISAN

Eis o caso de um escritor que tem tanta fama de recluso que acabou virando um mito. Do tipo, personagem de si mesmo. Ganhou até o apelido de Vampiro de Curitiba - mas nem pense nesses vampiros modernos. Dalton Trevisan foi fotografado pouquíssimas vezes e concedeu raríssimas entrevistas. Pode parecer exagero, mas parece que sua última e única entrevista foi para o repórter Mussa José de Assis, do Estadão, em 1972. Além disso, saiu alguma coisa aqui e ali.

Para suprir essa lacuna, alguns jornalistas chegaram a inventar entrevistas fictícias com Trevisan falando do atual estado da literatura. Inclusive, algumas delas são hilariantes e até passariam por verdadeiras, não fosse a fama de ermitão que ele tem.

Ao contrário de Nassar, Dalton Trevisan continua escrevendo e sua obra é bastante extensa. Dizem que ele é visto passeando por Curitiba, de dia e à noite.

RUBEM FONSECA

Quem o conhece pessoalmente diz que ele é uma pessoa simples, afável e de ótimo humor. Aliás, Luiz Schwarcz, editor da Companhia das Letras, escreveu um texto delicioso em sua coluna no blog da editora falando sobre como a obra de Fonseca chegou até as suas mãos. Porém, os jornalistas e os leitores sabem que Rubem Fonseca não gosta de aparecer e nem de dar entrevistas.

Mas nem sempre foi assim. Parece que antes da famosa reclusão, Rubem Fonseca dava palestras e falava longamente sobre seus livros. De uma hora para outra ele cansou e resolveu sumir. No entanto, as histórias de luxúria e violência que povoam os seus contos e romances aguçam a curiosidade de muita gente. Novos escritores, estudantes, críticos, jornalistas e leitores querem ouvir o que ele tem a dizer sobre a sua literatura.

Recentemente, Fonseca fez uma rápida aparição na Livraria da Vila em São Paulo para o lançamento do livro de Paula Parisot. Na ocasião, ele até falou rapidamente com a imprensa e com o público que estava por lá. Fora isso, ele é visto no calçadão das praias cariocas, anonimamente.

Rubem Fonseca é dono de uma grande produção literária e continua escrevendo novos livros. Sua obra agora está sendo reeditada pela editora Leya aqui no Brasil.

* imagens: reprodução do Google.

Share/Save/Bookmark

O BLOG, OU MELHOR, A BIBLIOTECA DA RAQUEL

A repórter do Estadão, Raquel Cozer, tem um blog bem legal chamado A biblioteca de Raquel. É sobre literatura, crítica literária e notícias do mundo editorial. Foi de lá que tirei esse vídeo com muppets falando sobre os livros digitais - o vídeo, por sua vez, veio de um outro blog bacana chamado Future Book. Como diz a Raquel nos post sobre o vídeo: "Todos os lados da discussão sobre o futuro dos livros em oito minutos. Pronto."


Share/Save/Bookmark

quarta-feira, 30 de junho de 2010

DIÁRIO DE UM LEITOR


7:30 - Acordei cedo. Ontem fui dormir bem depois da meia-noite. Fiquei lendo notícias na internet até bem tarde. Agora é hora de levantar e tomar café.

8:10 - Abro os nossos principais jornais: Folha de SP e Estadão. Nenhuma notícia muito animadora sobre livros, literatura ou que quer que seja. Só há destaque para os jogos da Copa do Mundo. Checo meus e-mails.

8:50 - Atrasado para o trabalho.

9:05 - No metrô aproveito para adiantar a leitura de Khadji-Murát, de Liev Tolstói. O guerreiro da Chechênia está realmente ocupando minha cabeça. Acho engraçado como o texto de Tolstói arrasta o leitor para dentro do seu universo.

9:45 - Esperando o ônibus e ainda lendo Khadji-Murát. Ele está numa situação bastante complicada. Seu destino está dividido em pedir ajuda aos russos, se entregar ao seu inimigo ou perder de vez sua família. Os escritores russo não tem mesmo pena da gente.

10:00 - Trabalho. Trabalho, trabalho... coitado do Khadji-Murát. Quero ver se ele vai encontrar alguma saída.

14:00 - Almoço. Aproveito para ver notícias sobre os novos lançamentos das editoras. Passo na livraria. Vejo alguns livros e capas de revistas.

15:00 - De volta ao trabalho. Mais trabalho, trabalho, trabalho... não sabia que Júlio Cortazar sofria de gigantismo. Será mesmo verdade?

19:30 - Hora de ir embora. Aproveito para ouvir música e dou um tempo na leitura.

20:00 - Preciso passar de novo em outra livraria. Olho as vitrines, os destaques, etc. Quero comprar quase tudo o que vejo. Como o dinheiro é pouco, fico só no planejamento. Não sei porque mas ultimamente tenho tido a sensação de que não li os livros que já deveria ter lido. Chego a conclusão de que ser leitor é realmente um sufoco. A gente não consegue acompanhar os lançamentos.

20:30 - Não aguentei! Comprei três livros. Mas eram edições de bolso e estavam com um preço bem baratinho.

21:00 - Jantar. Lanço um olhar geral sobre minhas novas aquisições. Lembra daquele conto da Clarice Lispector, Felicidade Clandestina? Então...

22:00 - Em casa. Coloco os livros na minha estante. Vou para o computador: ler e-mail, ver notícias, etc. Hora de postar alguma coisa no blog. Não tenho idéia nenhuma. Desisti. Continuei olhando mais notícias e blogs.

22:30 - O twitter é mesmo um mundo de notícias, né? Até quando será que a gente aguenta?

23:00 - Desliguei o computador e aproveitei para adiantar as minhas leituras. Tem alguns artigos que deixei separado e nunca mais mexi. Acho que é uma boa hora de dar uma olhada neles.

00:00 - Aos poucos estou concluindo: "Só sei que nada sei". Melhor continuar lendo.

00:32 - Hora de dormir. Apagar as luzes e pensar em tudo o que li por hoje.
Share/Save/Bookmark

domingo, 27 de junho de 2010

O ARQUIVO QUE REVELA O TRABALHO DE JOHN UPDIKE

Mais de um ano depois da morte de John Updike, temos a notícia de que ele deixou um imenso arquivo de todo o seu trabalho. O jornal New York Times publicou um imenso artigo falando sobre o assunto na semana passada - o texto também foi publicado no Caderno2 do Estadão.

Que atire a primeira pedra quem nunca quis saber o que se passa na cabeça de um escritor. Como ainda não inventaram uma máquina capaz de fazer isso, a chance é recorrer aos vestigios que ele deixa sobre o seu método de trabalho. Os críticos que já tiveram acesso ao arquivo dizem que ele contém "as chaves do universo literário de Updike". Há cartas, manuscritos, pesquisas para os romances, etc.

A notícia chega quase ao mesmo tempo em que a Companhia das Letras lançando dois livro do escritor americano: As bruxas de Eastwick (em edição de bolso) e As viúvas de Eastwick - continuação do primeiro romance. Ambos foram livro de muito sucesso, sobretudo depois do filme homônimo com Jack Nicholson, Cher, Susan Sarandon e Michelle Pfiffer nos papéis principais.

John Updike escreveu bastante: mais de 20 romances, poesia, crítica literária e crítica sobre arte. Além de ter escrito para revistas e jornais americanos. Ele publicou em média quase1 livro por ano, ao longo de toda a sua carreira, inclusive vários deles foram premiados. Seu tema preferido era a vida da classe média americana moradora dos subúrbios e pequenas cidades do interior. Por ter escrito por um longo período, Updike construiu um verdadeiro retrato dessa sociedade no século XX - chegou até mesmo a tratar do terrorismo do 11 de Setembro em O terrorista, lançado aqui em 2007.

Quem sabe essa notítica não motive o relançamento da famosa tetralogia do Coelho?

*imagem: reprodução de um vídeo no site do New York Times.

Share/Save/Bookmark

segunda-feira, 14 de junho de 2010

A FALTA DE COBERTURA DA IMPRENSA QUANDO OS LIVROS SÃO A NOTÍCIA


Ouço muita gente falando a respeito da pequena atenção que os jornais e revistas tem dedicado aos livros. As resenhas e críticas estão sumindo. Quase não há mais espaço para essas coisas nas seções de cultura. Talvez a única exceção seja o caderno SABÁTICO do Estadão que circula aos sábados - único caderno dedicado totalmente ao assunto. Mas o problema parece que não se restringe somente ao Brasil. John Palattella, um jornalista americano, escreveu um artigo para o The Nation falando como os livros estão sumindo dos semanários americanos - The Death and Life of the Book Review (A Morte e a Vida da Crítica Literária). Por crítica literária, devemos entender a cobertura de notícias referente a livros e ao mercado editorial, de maneira ampla.

É evidente que no artigo muitos fatos mencionados tratam da realidade da imprensa americana. Porém, alguns pontos servem para ilustrar a nossa situação. Sobretudo quando Palatella menciona a internet. Vou destacar dois pontos que considero importantes:

1. Na imprensa atual, a crítica literária sofre de um problema cultural e não apenas econômico. Os jornais e revistas estão contendo custos para sobreviverem nesse momento de incertezas quanto ao seu futuro. Na tentativa de ter um produto mais rentável, apelam para notícias que sejam mais vendáveis e cortam ou reduzem o conteúdo que julgam pouco popular - como é o caso da crítica literária. Ao contrário desse pensamento, Palatella demonstra que são os próprios jornais e revistas os responsáveis por essa redução já que dentro das redações impera uma atitude "anti-intelectual" (uma falta de interesse dos jornalistas por ideias diferentes do senso-comum).

2. Na internet tudo o que importa é ser o mais rápido a dar a notícia. Como os jornais e revistas reduzem a crítica literária no meio impresso, a internet passa a ocupar esse espaço deixado. Porém, na internet existe uma obsessão em ser o primeiro a dar uma notícia e colocar no site o máximo de conteúdo que você puder. Não importa a qualidade, mas o quão rápido você pode ser. Palatella ainda fala que muitas redações não se preocupam em colocar um conteúdo incorreto no site - depois é possível corrigir na edição impressa que tem muito mais credibilidade.

No Brasil, a rasa cobertura literária feita pela imprensa tem origem no problema da educação e da pouca expressão do mercado editorial - quase não lemos e compramos poucos livros. Talvez com uma cobertura maior e mais interessante dos jornais e revistas, pudessemos mudar um pouco esse quadro. Afinal, os jornais e revistas são os responsáveis por colocar em circulação as opiniões críticas a respeito de um livro. Muita gente pode conhecer, comprar e ler um livro pelo simples fato de ter lido uma crítica a respeito dele.

Falta um pouco de ousadia na imprensa: não apostam em ideias novas e fazem resenhas de livros para cumprir tabela. Conter custos não é razão para reduzir a critíca literária. Muito pelo contrário, uma boa cobertura pode atrair novos leitores e aumenta a venda de um livro. Essa mesma falta de ousadia acontece na internet. De fato, existe uma obsessão em ter uma quantidade de notícias pouco relevantes. E infelizmente, quem gera conteúdo copia muita coisa. Sem contar a dispersão que a internet provoca no leitor. Clicando em links e se perdendo em informações.

Termino com as mesmas palavras que John Palatella: "Apesar da turbulência e das inúmeras dúvidas, acho que não há momento melhor que o presente para que a imprensa faça a cobertura de livros" (tradução minha). Recomendo a leitura do artigo.

Share/Save/Bookmark

domingo, 30 de maio de 2010

PRÊMIO SP DE LITERATURA 2010

Via Estadão: Saem os finalistas do Prêmio SP de Literatura 2010

Melhor Livro do Ano (de 2009)
Bernardo Carvalho, O Filho da Mãe (Companhia das Letras)
Chico Buarque, Leite Derramado (Companhia das Letras)
João Ubaldo Ribeiro, O Albatroz Azul (Nova Fronteira)
Luiz Ruffato, Estive em Lisboa e Lembrei de Você (Companhia das Letras)
Ondjaki, AvóDezanove e o Segredo dos Soviéticos (Companhia das Letras)
Paulo Rodrigues, As Vozes do Sótão (Cosac Naify)
Raimundo Carrero, A Minha Alma é Irmã de Deus (Record)
Reinaldo Moraes, Pornopopeia (Objetiva)
Ricardo Lísias, O Livro dos Mandarins (Alfaguara)
Rodrigo Lacerda, Outra Vida (Alfaguara)

Melhor Livro do Ano - Autor Estreante (de 2009)
Brisa Paim Duarte, A Morte de Paula D. (Edufal - Alagoas)
Carlos de Brito e Mello, A Passagem Tensa dos Corpos (Companhia das Letras)
Carol Bensimon, Sinuca Embaixo D'água (Companhia das Letras)
Cíntia Lacroix, Sanga Menor (Dublinense)
Claudia Lage, Mundos de Eufrásia (Record)
Edney Silvestre, Se eu Fechar os Olhos Agora (Record)
Ivana Arruda Leite, Hotel Novo Mundo (Editora 34)
Ivone Castilho Benedetti, Immaculada (WMF Martins Fontes)
Lívia Sganzerla Jappe, Cisão (7 Letras)
Maria Carolina Maia, Ciranda de Nós (Grua Livros)
Share/Save/Bookmark