Mostrando postagens com marcador cecilia giannetti. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador cecilia giannetti. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 15 de dezembro de 2014

PRESENTES DE NATAL 2014


Eu sei que estou longe desse blog faz um tempo, mas não pensem que acabou. Fui ali ler um livro bem longo e aos poucos estou retomando o ritmo.

Já que estamos em dezembro, não posso fugir a tradição de todos os anos. Por isso, mais uma vez, organizei uma seleção de presentes para o natal. No "guia de compras" entraram apenas livros de ficção em prosa lançados ao longo do ano de 2014. A intenção é ajudar na hora das compras de última hora para o amigo secreto e tudo o mais. Com essas dicas você não vai fazer feio - pode ter certeza.

O serviço inclui imagem de capa do livro, título, autor, tradutor, preço e link para o site das editoras. O preço pode variar dependendo da livraria em que você compra em função de ofertas promocionais, programas de fidelidade, descontos, compra pela internet, importação etc.

Boas compras!

Incolor Tsukuru Tazaki e seus anos de peregrinação, de Haruki Murakami com tradução de Eunice Suenaga (Alfaguara Brasil; R$ 39,90). O autor mais aclamado do momento faz sua incursão no tema mais caro do século XXI - o trauma, a identidade e a reparação do passado.

Graça infinita, de David Foster Wallace com tradução de Caetano Galindo (Companhia das Letras; R$ 111,90). Tem quem ache 'chatinho', tem que ache 'genial'; seja como for é uma obra prima não apenas por sua invenção formal, mas também por captar a atmosfera esquizofrênica da sociedade norte-americana e atingir os contornos que atormentam o homem ocidental pós-moderno com doses extras de ironia.

Cantiga de findar, de Julian Hebert com tradução de Miguel Del Castillo (Rocco; R$ 34,50). Na esteira da metaficção o autor compôs um livro que leva ao limite as fronteiras os gêneros literários e o conceito de verdade.

Obras completas de Adolfo Bioy Casares – volume A, de Adolfo Bioy Casares com tradução de Sergio Molina, Rubia Prates Goldoni, Josely Vianna Baptista, Antônio Xerxenesky, Ari Roitman e Paulina Watch (Globo Livros selo Biblioteca Azul; R$ 69,90). Uma coleção completa e caprichada que vai reunir em três volumes a obra do escritor argentino em novas traduções.

Fogo-Fátuo, de Patrícia Melo (Rocco; R$ 29,50). A investigação da morte de um ator em pleno palco serve como pano de fundo para um romance policial explosivo - tal como sugere o título.

Paradiso, de José Lezama Lima com tradução de Olga Savary (Martins Editora; R$ 74,90). Um clássico da literatura latino-americana que estava fora de catálogo e ganha nova tradução. Conta a história da vida de José Cemí, desde o fim do seu paraíso até a dura aprendizagem das coisas.

O réveillon de Max Richter, de Cecilia Giannetti (E-galáxia; R$ 1,98). O selo voltado ao livro digital mais interessante do momento tem um conto que merece ser lido nesse período de festas.

Um homem burro morreu, de Rafael Sperling (Oito e Meio; R$ 35,00). É o livro de contos mais inclassificável que já tivemos notícia. É um desses momentos em que nos lembramos que a literatura também precisa de rebeldia.

Uma rua de Roma, de Patrick Modiano com tradução de Herbert Daniel e Cláudio Mesquita (Rocco; R$ 24,50). Outro livro que estava fora de catálogo, mas foi resgatado pelo prêmio Nobel de Literatura - trabalho superpremiado do autor.

The fantastic jungles of Henri Rousseau, de Michelle Markel com ilustrações de Amanda Hall(Eerdmans Books for Young Readers; $ 12,61 - importado aproximadamente R$ 58,00). A ilustre vida do destemido pintor francês - é para crianças, mas vale para adultos.

*Imagem das capinhas: divulgação / montagem: Rafael R.
Share/Save/Bookmark

quarta-feira, 23 de abril de 2014

DÊ AS BOAS VINDAS AO NOVO NÚMERO DO FANZINE

Até que enfim! O outono chegou, o frio está batendo na nossa porta e você pode ler a nova edição do fanzine #Casmurros_4 - está com atraso de um ano ou mais. Tamanha demora tem um lado positivo: vai matar a saudade que a gente tinha de ler textos mais longos, com diagramação diferente e boas ilustrações.

Dessa vez o tema central é a manifestação da neurose dentro da literatura - como forma ou tema. Na abertura tem uma ficção inédita de Cecília Gianetti chamada Manual para mortos-vivos


"Tem uma coisa muito boa que acontece quando você toma uma pílula dessas. Você dorme. Consegue dormir - pra ser mais específico".

E tem um ensaio emocionante de Adam Plunkett sobre David Foster Wallace, O rei dos fantasmas


"Ele era, claro, David Foster Wallace que eu conheci como Dave durante a primavera de meu primeiro ano no Pomona College, onde ele trabalhou até a sua morte em setembro daquele ano. A matéria que ele ensinava aquele semestre era 'Ensaio Literário'".

Mais um texto de Erika Mattos da Veiga, trechos de ficção de Adam Ross e André Viana; um texto de Freud sobre os devaneios dos escritores; uma entrevista muito curiosa com Tom McCarthy; e desenhos de Jason Novak (incluindo a capa - de onde retirei o logotipo do blog).

Humildemente vos digo que é uma das edições mais bacanas que já fiz. Veja você mesmo.
Share/Save/Bookmark